Raben Group cresce nei Paesi Bassi acquisendo la società Dgo Express
L’operatore logistico internazionale Raben Group ha acquisito il 100% delle azioni della società Dgo Express nei Paesi Bassi, che fa parte del Gruppo Sent Waninge.
Cabolo, azienda italiana del Gruppo Cedat 85 che sviluppa soluzioni di riconoscimento vocale e di intelligenza artificiale, in occasione della fiera tecnologica Ise 2025 di Barcellona, ha presentato l’omonima e innovativa soluzione che in modalità offline registra, trascrive, sottotitola, traduce, indicizza, riepiloga e archivia automaticamente il parlato delle riunioni in tempo reale senza ricorrere al cloud, garantendo massima riservatezza e sicurezza.
Cabolo è basato sull’AI e si adatta a qualsiasi sistema conference audio e alle più diffuse soluzioni di videoconferenza, anche in ambienti complessi, mantenendo al contempo un alto livello di affidabilità, rendendo accessibile e pratico l’uso di tecnologie vocali avanzate in ambito audio-video in contesti dove, dalle sale riunioni ibride ai grandi eventi, la chiarezza e la precisione del parlato sono fondamentali.
Lo sviluppo di Cabolo si concentra in particolare sulla qualità e sull’affidabilità delle trascrizioni automatiche del parlato. L’introduzione di nuovi modelli AI, più precisi e in grado di gestire un numero maggiore di lingue, garantisce un elevato livello di accuratezza anche in situazioni complesse, come ad esempio durante conferenze multilingue o riunioni con più partecipanti. A Ise 2025 l’azienda ha presentato anche la funzione Hybrid Speaker Management Cabolo che, in contesti di videoconferenza come Teams e Zoom, identifica in maniera univoca i singoli interlocutori, anche in situazioni in cui la qualità audio potrebbe essere compromessa, rappresentando uno strumento indispensabile per chi gestisce riunioni e incontri a distanza, specialmente in ambito aziendale.
Con la versione Cabolo Subtitle, inoltre, la sottotitolazione in tempo reale viene completata con le funzioni in grado di supportare professionisti e utenti che necessitano di strumenti avanzati per la produzione di contenuti audiovideo accessibili e personalizzati. Cabolo Subtitle trova applicazione sia nelle conferenze internazionali sia nei contesti di broadcasting e, grazie alla sua intelligenza artificiale, sottotitola oltre 40 lingue e supporta la traduzione automatica per oltre 60 lingue, rendendo i contenuti accessibili a un pubblico globale.